Hongkongs gadenavne er en af mere synlige arv fra kolonitiden. Uanset om de stammer fra offentlige figurer eller geografiske vartegn, kalejdoskopisk samling har tilbudt os en unik indsigt i øst-møder-vest blanding af kulturer i byen.
meget af navnene har været uændret i post-overdragelse verden, så vi kan bevare byens arv i sin helt., Dette gælder selv for de mest uønskede navnebringer. Tag Elgin Street (伊)) I central for eksempel: det ærer James Bruce, den ottende jarl af Elgin, der er ansvarlig for ordren om at plyndre og ødelægge Sommerpaladset i Beijing. tanken på dette indlæg kom mig, mens jeg gik ned ad Gloucester Road, Westest London. Jeg skulle til metrostationen, da det skete for mig, at Hong Kong også har en Gloucester Road (Road) i cause .ay Bay, men den otte-lane high .ay er intet som den temmelig eksklusive shoppinggade, som jeg krydsede., Så jeg begyndte at lave noget research: hvor mange af Hongkongs hovedveje har en britisk modstykke og vice versa? Ud over deres almindelige navne, deler de andre ligheder?
i Betragtning af den generelle mangel på fantasifulde navngivning i den Britiske tradition (Exhibit: er dette ikke nyt land at se, som South Wales? Lad os kalde det ne!South !ales!), er det næppe overraskende, at mange Hong Kong gader har Britiske navnebringer. Nogle af disse deler den samme etymologi, mens nogle andres ligheder er ren tilfældighed.,
#1: Queen Victoria Street / 域多利皇后街 (London EF4/ Central)
Navngivning steder efter monarki er sandsynligvis fashionable og politisk korrekte ting at gøre i det forløbne år, og som et resultat, der er en flok af Kongens og dronningens Veje overalt i STORBRITANNIEN og Commonwealth-landene., Som monarken, der regerede over Det britiske imperium i meget af dets mest dominerende årtier, dronning Victoria er sandsynligvis det mest populære navn, som britiske koloniale embedsmænd brugte, når de havde brug for ny inspiration. Wikipedia har en lang liste af “Victorias” over hele kloden, og i Hong Kong, at der alene er veje, den største park i Causeway Bay og det historiske hovedstad i det område, opkaldt efter hendes ære.
Der er en dronning Victoria Street i hjertet af Central og City of London, og deres ligheder strækker sig ud over Mindesmærket for den samme monark., Begge blev bygget i midten af det 19. århundrede som nye veje ind i byens kommercielle hjerte, og er nu blevet flagskibsadresser for finanssektoren, hjemsted for større banker og nogle interessante vartegn.
Jeg skal nævne, at deres navne kun er identiske på engelsk: Den kinesiske oversættelse har gaden som “Queenueen Consort Victoria Street”. Efter århundreder af kejserligt styre kunne de Qing-uddannede kinesiske skriftlærde bare ikke helt forstå begrebet en kvindelig monark.,
#2: Oxford Road / 牛津道 (Manchester, M1/ Tong i Kowloon)
ud over Central, kan enhver selv-erklærede geografi nørderne eller dem, der er interesseret i Britisk-tema gadenavne i Hong Kong skal tilføje Kowloon Tong på deres liste over prioriteter. Gaderne, som er foret med nogle af byens mest eksklusive boliger, er næsten alle opkaldt efter britiske amter og byer. Berømt for sit universitet over hele verden, O .ford har naturligvis lavet klippet., Nærliggende gader inkluderer også Hampshire Road og Durham Road, skønt anerkendelsen af hovedvejen gik til Corn .all.
Mens Hong Kong ‘s Oxford Road snævert er forskellige af navn med London’ s premier shopping gade (Oxford Street), der er mange andre Oxford Veje over hele Storbritannien, som regel navn, fordi det er vejen til, du gættede det, Oxford. Sammenligning af Hong Kong og Manchesters O .ford Road (en større gennemfartsvej, der fører syd for byen) afslører en uhyggelig konvergens i funktion: uddannelse.,
Hong Kong ‘ s Oxford Road kan være en backstreet, men på et tidspunkt pralede af, at så mange som syv primære og sekundære skoler og er et stenkast væk fra Baptist University; i mellemtiden, både af Manchester og universiteter er placeret på Oxford Road. Faktisk går vejen gennem Europas største byuniversitet zoneone.
så folk har brugt O .ford Road til at gå i skole på tværs af kontinenter. Det er trods alt opkaldt efter o .ford.,
#3: Baker Street / 必嘉街 (London NW1/ Hung Hom)
der er Opkaldt efter sin konstruktør (og skuffende, uden at nogen forbindelser til kage), Baker Street i London er verdens berømte for en fiktiv lejer på en ikke-eksisterende adresse: 221B, hjem til en vis Mr. Sherlock Holmes. Da Sir Arthur Conan Doyle først oprettede Sherlock ‘s adresse, løb Baker Street’ s nummerering ikke ind i hundrederne., En postjustering førte til en blok fra 1930 ‘ erne tidligere af en bank, der dækkede nummer 219 til 229, og fra Da af ville breve adresseret til 221B ankomme til banken – så meget, at den ansatte en fuldtids Sherlock-Sekretær bare for at svare på Al fan-mail. (Korrespondancen går nu til Sherlock Holmes Museum ned ad vejen.Hong Kongs Baker Street har heller ingen forbindelse med bagerier og er i stedet opkaldt efter Robert Baker, chefingeniør for Ko .loon-Canton-jernbanen., Ligesom sin navnebror i London har denne Baker Street heller ikke et nummer 221B: det højeste er nummer 121 og en del af .hampoa Garden.
med sine store tårnblokkeudviklinger over hverdagsbutikker synes Hongkongs Baker Street en nøjagtig scene for det almindelige Hong Kong-liv, ligesom hvordan Londons ville have været for Sherlock. Så jeg gætter på, at hvis Sherlock nogensinde flyttede til Hong Kong, han ville træde ud en lifthampoa-lift ind i de hang Hom-gader, før han hylder en rød minibus. På en eller anden måde kæmper jeg for at se Benedict Cumberbatch gøre det. Martin Freeman ville helt sikkert, selvom.,
#4: Amoy Street /廈門街 (Southampton SO15/ Wan Chai)
Fra Kanton til Nanking, Hong Kong ‘ s naboer har ofte givet inspiration til byens byplanlæggere for nye vejnavne. Kinesiske byer er populære valg, med deres etablerede handels – og demografiske forbindelser-derfor, en mærkbar andel af Hong Kong-gaderne bærer navne på kinesiske lokaliteter, selv under britisk styre. Naturligvis har Britiske byplanlæggere taget en lignende tilgang., Selvom der med et helt imperium af byer at vælge imellem, er forudsigeligt kinesiske byer sjældent på deres sind: hverken Beijing eller Shanghai (i nogen stavemåde) ser ud.
dog er to byer undtagelsen: Amoy, den Hokkien stavemåde for andiamen og Canton. En Amoy Street og en Canton Street ligger stort set ubemærket i hjertet af Southampton, afgangshavnen i Titanic og stadig en stor containerhavn i sig selv. Det er på ingen måde en fremtrædende boulevard, men snarere mere beslægtet med en smal sidegade, der fører mod en blindgyde., Hvis du søger efter gaden på Google, finder du retninger til den parkeringsplads for krydsere og lukning af en mental klinik i 2012. Temmelig mørke ting.
så hvorfor har Amoy skåret i Hong Kong og i Storbritannien, da andre kinesiske byer ikke gjorde det? Udover den fælles maritime arv, der forbinder havnene fra Amoy til Hong Kong til Southampton, der er også en klassisk britisk t .ist: gennem det 19.århundrede, Amoy var den største eksporthavn af te fra Kina.
Du kan se, hvorfor Sotonians lavede en undtagelse nu, Kan du ikke?,
#5: Seven Sisters Road/七姊妹道 (London N4/ North Point)
Af alle gaderne her, det er måske min favorit: naturlig og spontan tilfældighed, uden at det offentlige griber ind. Der er en syv søstre i det nordlige London, et navn stammer fra syv træer på det fælles land.
Der er også en Tsat TS.Mui (bogstaveligt talt “Syv Søstre”) i North Point også, med en langt mere gripende fortælling ifølge folklore.,historien fortæller, at syv Hakka-piger lovede at være søstre i deres levetid, dø samme dag og aldrig gifte sig. Da en af søstrene blev tvunget til ægteskab, besluttede de at begå selvmord sammen ved kysten. Den næste dag syv klipper dukkede op ved bugten, og fra Da af området er kendt som Tsat TS.Mui.
deres navne kan være afledt med helt anden oprindelse, men gaderne er faktisk ret ens: de er begge ofte overbelastede veje, der betjener indre bykvarterer., I det mindste var det tilfældet før landindvinding, da King ‘ s Road (et andet almindeligt gadenavn, forresten) erstattede sine funktioner.
– BONUS: hvis du Søger efter Hongkong
I den ånd for at finde ud af, hvor Hong Kong møder ENGLAND, opdagede jeg, at der er en Hong Kong-Avenue på et uventet sted: Manchester Lufthavn., Ligesom I Kai Tak eller Chek Lap Kok, tager gaderne omkring Manchester Lufthavn også et luftfartstema, i dette tilfælde større destination – selvom direkte passagerflyvninger til Hong Kong først blev genindført i 2014.
den gode nyhed: Hong Kong er en af to asiatiske byer valgt. Og i modsætning til sidegaden, der er Singapore Avenue, Hong Kong Avenue løber lige forbi terminalen. Lokale bragging brights sikret.
de dårlige nyheder: ved “lige forbi” er det mere som nedenunder. Det er en forbindelsesvej til parkeringspladsen. Åh godt!,
Check out Justin’s blog and Facebook page.