na krásné ráno nedávno jsem přeskočil své nádvoří k autu a objevil poznámku na čelním skle. Vzkaz začal! (Zrůda!) a pokračoval-s mou myslí nadměrné používání vykřičníků a non-normativní lexikonu-předat spisovateli celkový špatný dojem z mých duševních schopností a morálních standardů. Můj zločin? Špatně jsem zaparkoval auto. Protože jsem to zaparkoval jako všichni ostatní, neblokoval žádná auta ani nebránil provozu, připsal jsem si to tak, aby to bylo v pořádku.,

ale později se mě někdo zeptal: proč? Proč ne další hanlivý termín? A uvědomil jsem si, že to, co svět opravdu potřebuje, je průvodce běžnými ruskými urážkami, ošklivými jmény a slangovými kletbami.

No, to a nový světový ekonomický řád.

Урод je dobré slovo začít. Odnož slovesa родить (porodit), jeho primárním významem je osoba s nějakou fyzickou nebo duševní deformitou nebo poškozením. Tento význam můžete slyšet ve výrazu в семье не без урода (v každé rodině je černá ovce)., V literárním jazyce se můžete setkat s morálním blbcem, člověkem, jehož morální smysl je deformovaný nebo neexistující.

v hovorové ruštině, урод může znamenat velmi ošklivou osobu-neatraktivní do bodu deformity: кродам относятся супермодели-люди, на которых без слззовершенно неозмомотреть. (Super modely jsou bláznivá show-lidé, na které se ani nemůžete podívat bez pláče.) Nebo to může znamenat někoho, kdo je úplný imbecil, zrůda přírody. To je zřejmě to, co jsem byl na mém nádvoří — blbec příliš hloupý na to, aby zaparkoval její auto správně.,

pohybujeme se po pravé straně, přicházíme k slovu spojenému s jinou nehodou narození. První význam, nyní archaický, je mutt — zvíře smíšeného plemene. У него была собака, кажется ублюдок из породы бульдогов. (Měl psa-myslím, že to byl buldok mix.), Což vedlo k druhému, méně správnému významu-nemanželskému dítěti. Časem to znamenalo skutečného bastarda-základ, krutého člověka se zvířecími instinkty.,

To je slovo, které chceme dosáhnout, když vidíte děti týrat zvíře nebo milionář CEO řezání zaměstnanec s jednou rukou, jak mu kapsy nechutně velký bonus s ostatními. В чём разница между адвокатом и свиньей? Первое — это безмозглый, уродливый, гнусный ублюдок. А второе — всего лишь домашнее животное. (Jaký je rozdíl mezi právníkem a prasetem? První z nich je bez mozku, nechutný, nepříjemný bastard. Ten je jen Stodolní zvíře.,)

Pokud je někdo opravdu nechutný netvor, můžete mu říkat “ bum “ – ale pro svou vlastní bezpečnost to řekněte za jeho zády a velmi tiše. Выродок je Zvrhlík-druh tvora, kterého opouští mateřské zvíře, protože ví, že vyroste v něco neobvyklého a monstrózního. Они вели себя как волки в овчарне, эти выродки, отбросы общества. (Chovali se jako vlci v ovčím Peru, ty příšery-spodiny společnosti.)

příklady? Bohužel, stačí si přečíst denní titulky kdekoli na světě.

Michele a., Berdy, Moskevský překladatel a Tlumočník, je autorem“ ruského slova “ (Glas), sbírky jejích sloupců.