Byl jsem přemýšlel, na význam ustupuje do vlastní jeskyně na pár dní (zajímalo by mě, proč). Jít hluboko uvnitř sebe hledat to, co se skrývá pod, pak vymítat tyto démony, abych tak řekl, a najít poklad, který pro mě celou tu dobu střeží, Moje buddha Příroda.,

v minulosti došlo k několika pokusům o „jeskynní expedice“. Mohly to však být neúspěšné pokusy, pokud jsem se chtěl dostat do mého Shangri-La. Být extrémně introvertní, tyto cesty jsou pro mě jako rekreace. Nicméně, být docela plachý v přírodě také, neodvážil jsem se pustit příliš daleko. Moje intuice ví, že králičí díra jde daleko, pravděpodobně pokud jde o rozlohu vesmíru. Zbláznil bych se, kdybych pokračoval?

jeskyně je symbol, který se často objevuje v mýtech a legendách světa a mýty o japonské tvorbě nejsou výjimkou., I když v tomto případě je hlavní událostí vycházející z jeskyně.

Toto je příběh o tom, jak bohové lákali bohyni slunce Amaterasu, aby ukončila své vlastní uvěznění v jeskyni nebe. Ama znamená nebeský, terasu je sloveso, které znamená zářit. Její celé jméno Amaterasu Omikami znamená “ bohyně Nejvyššího, který svítí na světě.“

* * *

Když amaterasův zkažený bratr Susano ‚ o náhodou zabil tkadlec svým praktickým vtipem, Amaterasu se skrýval z viny.,

Susano ‚ o se nikdy nedostal přes smrt své matky Izanami a strašně mu chyběla. Přesto byla Amaterasu na svého bratra příliš měkká. Nepodnikla preventivní opatření proti neustálému špatnému chování svého bratra. Bohové reptali, že Susano ‚ o zničila úrodu rýže a dokonce se vyprázdnila v posvátném chrámu.

Amaterasu šel do jeskyně a pomocí své magie zapečetil vchod s nebeskou skálou za ní. Když životodárné slunce zmizelo, horní svět a střední svět upadly do temnoty., To způsobilo, že bohové vyjádřili své starosti a zášť, a tyto hlasy zase vytvořily řadu nepříznivých událostí na světě.

bohové se rozhodli shromáždit se na nouzové setkání u Nebeské řeky klidu, aby vypracovali způsob, jak přivést Amaterasu z jejího úkrytu. Nejmoudřejší ze všech, Omohikane-Think Gold-navrhl plán, který byl jednomyslně dohodnut. Byla učiněna rozhodnutí a byla přijata opatření s maximálním spěchem.

nejprve byli všichni kohouti, vazalové bohyně slunce, požádáni, aby se najednou vrhli.,

pak byl One-eyed smith požádán, aby rytmicky zasáhl železný hřebík do tvrdé skály.

společně vytvořili hudbu.

Ishikoridome-patron bůh zrcadlových tvůrců – byl instruován, aby vytvořil velké zrcadlo.

Tamano ‚ Oya-patron bůh klenotníků-byl instruován, aby se řetězec korálků tak dlouho, jak zrcadlo.
Ameno-koyane -Nebeský Prorok- (Ameno význam ‚na nebi, stejně jako Ama ve jménu Amaterasu) věštili pomocí jelení kosti v ohni vyrobeny s cherry tree speciálně pokáceny z Nebeské Hory, Nekonečné Vůně.,

stálezelený strom byl vyvrácen ze stejné hory. Větve byly zdobeny řetězcem magických korálků a modrobílých kusů papíru, což znamená, že strom byl obydlí velkého boha. Uprostřed toho bylo zavěšeno magické zrcadlo.

Zatímco Ameno-futodama -Nebeský Šperky – zvedl jehličnatý strom, Ameno-koyane mluvila magická slova, modlí se za objevení Amaterasu.

nejsilnější z bohů, Ameno-tádžikarao-Nebeská přilnavost-zaujala pozici vedle nebeské skály.,

Ameno-uzume, bohyně umění, zdobí kapradiny kolem jejího těla a čelenkou z dogbane květiny, začal tančit na make-shift fázi vzhůru nohama, dřevěné vany. Její holé prsa kymácející se, ona vířila dolů stomping jeviště dělat hlasitý perkusní zvuk. Více tančila, hypnotičtější se stala. Všichni se k tanci připojili vesele, smáli se a jásali.

tento zmatený Amaterasu, který předpokládal, že svět upadl do temnoty a zoufalství s ní pryč.

Amatrasu lehce sklouzl nebeskou skálu, aby se podíval.,
aniž by promeškal příležitost, Ameno-uzume řekl Amaterasu: „všichni jsme nadšeni příchodem Boha ještě většího než vy,“ twirling.

Ameno-futodama a Ameno-koyane zvedli zrcadlo směrem k otevření jeskyně.

Amaterasu, a ani si neuvědomují, že byla vidět zrcadlový obraz sebe sama, vyhlédla z jeskyně, aby se podíval na nově příchozí boha.
nezmeškáte šanci, Ameno-tádžikarao uchopil bohyni ruku a vytáhl ji z jeskyně všemohoucí silou., Ameno-futodama běžel na Nebeské Skále za Amaterasu a zabalené konopný provaz kolem něj nastavit magické hranice brání Amaterasu od vstupu do jeskyně.

s tím se světlo vrátilo do horního a Středního světa. Bohové, kteří se hluboce uklonili před Amaterasu, chválili její velikost více než kdy předtím.

* * *

při čtení japonských mýtů o stvoření si uvědomuji, jak je magické Japonsko ponořené. Ameno-uzume je považován za prvního šamanského tanečníka v Japonsku. V šintoistických rituálech dodnes kněžky a kněží věnují tanec božstvům.,

to, co je pro mě opravdu zajímavé, je způsob, jakým bohové zachraňují den (doslova) v tomto příběhu; tvůrčím uměním. Vidím zde korelaci s naší současnou situací. Přineslo naše uvěznění naši vrozenou kreativitu? Pro mě je odpověď hlasité ano. Byl jsem ohromen tím, jak kreativní jsme jako lidská rasa. Viděl jsem s potěšením nespočet videí, vycházející z lidové domy, z nich je tanec nebo zpěv v kuchyni nebo obnovovat známých uměleckých děl s každodenních předmětů kolem domu.

dalším zásadním bodem je moudrost., Důležitost mít postavu-staršího-kterému věříme, že má moudrost, kterou je třeba vyzvat, když čelí lepkavé situaci, a demokratická cesta-kruh – ve kterém je moudrost přeložena do akce.

Další věc, kterou si nemohu nevšimnout, je božský podvod. Existuje mnoho příběhů o tom, jak vypočítaný podvod zachránil lidi, jako v příběhu Ali Baba a čtyřicet zlodějů za tisíc a jednu noc. Mluví to s námi o tom, že vezmeme věci do vlastních rukou a přineseme božskou spravedlnost?, Vzbuzuje to ve mně přinejmenším touhu vzít zpět svou vlastní moc z mocností, které jsou.

zajímavé, jak se Slova starostí a nelibosti formují, aby se v tomto příběhu staly nepříznivými událostmi. To posiluje populární pocit Japonců, že slova mají ducha v nich a jsou mocní, nesmí být zneužita. Ameno-koyane božský prorok „mluví slovo“ vědomě v přivedení bohyně slunce, zdůrazňující důležitost modlitby.

tento příběh mě také inspiruje k tomu, abych si myslel, že dočasná temnota, která nás postihla, není vůbec koncem světa; je to spíše pozitivní., Přiznejme si to, svět byl méně než ideální, než bohyně slunce odešla, s někým, kdo byl zbytečně zabit, plodina selhala a víra rozmazaná. Zní to povědomě… když se bohyně slunce znovu objeví, bohové jsou naplněni ještě větší úctou. Když někdo postrádá někoho nebo něco, člověk si více uvědomuje požehnání, že jsou.
upřímně si přeji, aby to bylo tam, kde jsme teď, na prahu nového dne svítání. Troufám si snít sen. Rozhodl jsem se, že je to moje super síla. I když jsem jediný, kdo zůstal stát, budu snít o novém dni a snění o noci plné hvězd.,

Související Příběh:

Susano ‚ o ‚ Zabije Yamato-ne-orochi Osmi-Drak: Přípravek Příběh z Japonské Mýty o Stvoření světa