Bernadine Racoma
– 14. září 2018
0 2526 0

Izrael je vyvinut, ještě mladá země, která je domovem několika etnik. Jazyky Izraele jsou domorodé i nepůvodní. Izrael nebo formálně Stát Izrael se nachází na Středním východě. Zatímco region prošel rukama několika vládnoucích království a dobývajících zemí, Izrael byl založen až po druhé Světové Válce.

jedná se o relativně malou zemi, která je domovem asi 8.,9 milionů lidí (odhad 2018). Izrael sdílí pozemní hranice s Libanonem, Sýrií, Jordánskem, Egyptem a Západním břehem Jordánu a Pásmem Gazy, což jsou palestinská území.

Izrael bojoval mnoho válek se svými sousedy v průběhu let. Z iniciativy Organizace spojených národů navrhli plán rozdělení na vytvoření nezávislých židovských a arabských států v roce 1947. Židovská agentura tento plán přijala a v roce 1948 prohlásila, že Izrael je nezávislý stát. Podle základních zákonů země (ústavy) je Izrael demokratickým a židovským státem.,

útočiště pro různé etnické skupiny

mnoho pronásledovaných Židů přišlo v průběhu let do Izraele. Jejich různorodá etnika vytvořila různorodou židovskou populaci. Od 19. století emigrovaly do Izraele různé židovské skupiny z Latinské Ameriky, Severní Ameriky, Střední Asie, Středního východu, západní Evropy a severní Afriky. Mají různé kultury a etnické zázemí a přinesli své zvyky a jazyky do Izraele. Většina z nich jsou také členy různých náboženských skupin.,

mezi největší etnické skupiny patří Židé (asi 75%) a Nežidovští Arabové (asi 20%). Zbytek tvoří různá etnika. Asi 70% Židů v Izraeli je domorodých. Ostatní Židé jsou přistěhovalci, kteří se usadili v zemi z Ameriky, Evropy, zemí na Středním východě, v Africe a Asii.

přistěhovalci z arabských zemí jsou obecně ze střední Asie, Turecka a Íránu. Některé jsou židovsko-Indického a etiopského původu. Někteří lidé jsou uvedeni jako jiní, jako jsou ti, kteří pocházeli z přistěhovalců z bývalého Sovětského svazu., Jsou Nearabské a nežidovské, ale jsou způsobilé být občany Izraele pod‘ ha-shvūt ‚ nebo zákon o návratu.

Důležité jazyky Izraele

Podle 21. vydání Ethnologue, počet živých jazyků Izraele je teď 34. Z nich je 15 nepůvodních a 19 původních. Hebrejština a arabština jsou oficiální jazyky Izraele, a oni jsou jazyky, kterými denně mluví většina populace. Arabské školy učí hebrejštinu, zatímco Arabská menšina ve státě mluví arabsky.,

imigrace přinesla do Izraele několik jazyků, což je hlavní důvod, proč v zemi existuje řada jazyků. Před lety došlo k masové imigraci Židů z Etiopie a bývalého Sovětského svazu, takže amharština a ruština se mluví široce. Přistěhovalci ze severní Afriky a Francie mluví francouzsky. Během britského mandátu v letech 1920 až 1948 byla angličtina oficiálním jazykem v Izraeli. Když byl v roce 1948 založen Stát Izrael, angličtina ztratila svůj status, i když si zachovala svou roli. Stále je to skoro jako oficiální jazyk., Angličtina se stále používá v oficiálních dokumentech a dopravních značkách. Mnoho Izraelců mluví dobře anglicky. Vyučuje se na základní škole, používá se v televizních programech a mnoho předmětů na univerzitách je nabízeno v angličtině.

nejběžnější jazyky Izraele

jako lingvisticky rozmanitý národ má Izrael některé společné jazyky, které jsou slyšet v ulicích. Zbytek se mluví hlavně v různých komunitách po celé zemi.

hebrejština

hebrejštině, v jednom z úředních jazyků Izraele, je Semitský jazyk, který je příbuzný Moabské a Fénické jazyků., Během starověku byla hebrejština jazykem používaným v Palestině. Ale od 3. století před naším LETOPOČTEM až do počátku 20. století, hebrejské byl nahrazen Aramejštiny a byl zařazen jako literární a liturgický jazyk pouze. Jazyk se stal mluveným jazykem opět během 19.a 20. století.

hebrejština je jazyk jedné náboženské sekty, judaismu. Dnes se používá při soudních zasedáních, vzdělávání a vládě. Arabské školy jsou povinny učit hebrejštinu, když děti dosáhnou třetí třídy., Studenti v izraelských školách musí složit zkoušku v hebrejském jazyce, aby se mohli zapsat.

starší forma hebrejštiny půjčil si od jiných jazyků, jako je arabština, španělsky, řecky, latinsky a perské, stejně jako z Akkadské a několik Canaanite jazyků. Moderní hebrejština, která se dnes používá, zatímco je založena na biblickém jazyce, je založena na písemné formě staré hebrejštiny. Výslovnost moderní hebrejštiny je upravená forma založená na sefardské (Hispano-portugalské) výslovnosti.

moderní hebrejština se skládá z různých starých hebrejských dialektů., To je také ovlivněno několika dalšími jazyky, včetně němčiny, aramejština, arabština a angličtina, spolu se slovanskými a židovskými jazyky.

arabština

druhým oficiálním jazykem Izraele je arabština (literární arabština). Nedávné rozhodnutí uvádí, že arabština bude mít spíše zvláštní status než oficiální status. Od července 2018 bude jako oficiální jazyk v Izraeli uznána pouze hebrejština. Izraelští občané, kteří jsou potomky arabských přistěhovalců, mluví různými dialekty, jako Palestinská arabština, kterou mluví Drúzové a Arabové., Skupina beduínů má také svůj vlastní arabský dialekt. Starší generace Mizrahi Židů stále mluví židovsko-arabskými jazyky. K roku 2011 hovoří arabsky asi 18% izraelské populace.

v roce 2000 bylo méně běžné vidět arabštinu obsaženou ve vládních zprávách, etiketách potravin a dopravních značkách. Situace je nyní jiná a mnoho mluvčích arabštiny hovoří plynně hebrejsky.

angličtina

Jedním z důležitých jazyků Izrael je angličtina, kterou hovoří většina Izraelců protože oblast se dostala pod Britskou nadvládou., Přestože již nemá oficiální status, angličtina je ve státě všudypřítomným jazykem a stále je jazykem zahraničních vztahů a deviz. Je to požadovaný druhý jazyk ve školách v Izraeli, takže většina občanů může mluvit anglicky velmi dobře. Asi 2% obyvatel Izraele mluví anglicky jako svůj první jazyk.

angličtina ztratila svůj status, když se Izrael osamostatnil. V prvních letech jako nezávislý stát byl jazykem používaným pro diplomacii francouzština., Aliance byla oslabena v roce 1960 jako Izrael tvoří užší vazby se Spojenými Státy, což vedlo k angličtině získat své bývalé postavení. Angličtina se v izraelské politice nepoužívá a některé zákony Britského mandátu se postupně překládají do hebrejštiny. Jako požadovaný sekundární jazyk, psaná angličtina v Izraeli následuje americkou gramatiku a pravopis.

ruština

ruština není oficiálním jazykem v Izraeli, ale vysoký počet lidí v zemi mluví jazykem., Kvůli masové imigraci ruských Židů hovoří rusky plynule kolem 20% Izraelců. Navzdory tomu, že není oficiálním jazykem, existuje místní televizní stanice ve státě, která vysílá v ruštině. Izraelská vláda také zajišťuje, aby informace z nich byly k dispozici také v ruštině.

Hebrejské oživení

Hebrejské oživení blízko konce 19. století a dobře do následujícího století je jedinečné. Z judaismu posvátný jazyk, hebrejština začala být psaný a mluvený jazyk, který se používá v každodenním životě Izraelců.,

sestup mnoho Židů z různých zemí do Izraele a jejich asimilaci do Židovské komunity, které již existuje v Palestině v 19. století podnítil starší generace arabsky mluvících Židů v této oblasti a přistěhovalců k použití hebrejštiny. Jazyk je koneckonců rysem sdíleným různými skupinami Židů.

oživení hebrejského jazyka je významné, protože nemá precedens. Z přirozeného jazyka, který ztratil své rodilé mluvčí, najednou získal miliony rodilých mluvčích., Navíc je to jediný posvátný jazyk, který se stal národním jazykem.

neoficiální jazyky Izraele

protože Izrael je multikulturní a vícejazyčná společnost, velká část populace mluví neoficiálně jinými jazyky. Pokud cestujete po Izraeli, pravděpodobně uslyšíte následující jazyky:

  • rumunština. Hovoří o tom Židé první a druhé generace z Rumunska i rumunští státní příslušníci, kteří v zemi pracují.
  • Jidiš. Aškenázští Židé mluví tímto jazykem., Počet reproduktorů klesá kvůli odchodu starší generace.
  • němčina. Asi 100 000 Izraelců mluví německy jako svůj první jazyk. Německy mluvící Židé jsou od osmanského období. Zřízení pobočky Goethe Institutu v Tel Avivu v roce 1979 posílil zájem o německý jazyk, který je nabízen jako volitelný předmět v několika univerzit v zemi.
  • Amharic. Je to jazyk, kterým mluví etiopští Židé, z nichž mnozí byli v letech 1984 a 1991 přepraveni do Izraele.
  • Judaeo-Gruzínský / Gruzínský., Je to jazyk, kterým mluví gruzínští židovští přistěhovalci, když jsou spolu. Jinak mluví rusky.
  • Ladino. Varianta španělštiny používaná ve středověku, je to kombinace hebrejštiny a jazyka, kterým mluví mnoho Sephardských Židů.
  • polština. Přistěhovalci z Polska přinesli svůj rodný jazyk, když z Izraele udělali svůj nový domov. Polština první generace, která přišla do Izraele, se pokusila naučit jazyk svým Izraelským dětem.
  • ukrajinsky., Mezi sebou přistěhovalci z Ukrajiny mluví svým mateřským jazykem a používají ruštinu, když jsou s ostatními Izraelci.
  • španělsky. Mnoho židovských přistěhovalců z Argentiny a dalších zemí mluví španělsky. Zájem o jazyk je vysoký kvůli popularitě pořadů z Venezuely a Argentiny.
  • francouzsky. Mluví o tom Židé z Tuniska, Alžírska a Maroka, ale z Francie a dalších zemí, které hovoří francouzsky, včetně zemí v Africe, přijíždí více Francouzů.
  • Judaeo-italsky / italsky., Mluví o něm italští Židé z Itálie, Libye, Somálska, Etiopie a Eritreje.
  • ostatní jazyky přistěhovalců. Pravděpodobně uslyšíte v Izraeli lidé mluví maďarsky, Kurdsky, turecky, persky, thajsky, Tagalog, čínsky, vietnamsky, Marathi, Malayalam, Bukhori, Qwara, řecky a Adyghe.

politika týkající se jazyků přistěhovalců v Izraeli se liší. Během 1970s do 1990, některé jazyky byly zakázány být používán na veřejnosti. Dnes však Izrael povzbuzuje přistěhovalce, aby používali svůj rodný jazyk pro komunikaci s úřady., Vláda pomalu povoluje jazyky přistěhovalců, jako je ruština, Tigrinya, Amharic a další v místních vysílacích stanicích a publikacích.

lépe Komunikovat se svými obchodními partnery

Pokud potřebujete, hebrejština, arabština, ruština nebo Amharic překladem lépe komunikovat se svými kolegy a obchodními partnery v Izraeli, nebo chcete prozkoumat nové trhy ve státě, věřte Den, Překlady, Inc. dodat. Máme několik nativně mluvících překladatelů se nachází v Izraeli, kteří mohou okamžitě zúčastnit vašich žádostí o překlad., Týmy překladatelů denních překladů jsou certifikovanými odborníky. Žijící v zemi, plně chápou nuance jazyka, což jim umožňuje poskytovat překlady s vysokou mírou přesnosti. Máme odborníky předmět zvládnout překlad pro právní, finanční, zdravotní, informační technologie a další specializovaná průmyslová odvětví v různých jazykových párů pro své klienty v Izraeli. Spojte se s námi e-mailem na adrese kontaktujte nás nebo nám zavolejte na 1-800-969-6853. Jsme otevřeni 24 hodin denně, sedm dní v týdnu po celý rok pro vaše pohodlí., Nabízíme také tlumočnické služby, pokud potřebujete odbornou jazykovou pomoc, když jste v Izraeli.