Guten Tag! Jednou z prvních věcí, které se naučíte ve svých hodinách němčiny, jsou jména dnů v týdnu. Jedna věc, o kterou se lidé někdy docela zajímají, jsou rozdíly mezi jmény-proč všichni končí například “ Tag “ kromě Mittwochu a co to znamená? Trochu jsem kopal a zjistil jsem několik velmi zajímavých faktů o etymologii za dny v týdnu v němčině! Tak jdeme.

Za prvé, všechny dny v týdnu končí německým slovem pro denní značku., To je s výjimkou středy, která končí ve woch-od die Woche, německého slova pro týden.

Moon-der Mond. Foto David DeHetre na flickr.com pod CC licencí (CC BY 2.0)

Montag – pondělí,

‚Mon‘ část toto slovo pochází z německého slova der Mond – měsíc. Montag / pondělí ve skutečnosti znamená „den měsíce“ (každý, kdo mluví francouzsky, bude vědět, že pondělí je Lundi ve francouzštině – to pochází z latinského slova pro měsíc: Luna).,

Dienstag-úterý

Tento je trochu těžký, ale zůstaňte se mnou. Slovo, které vidíte hned ve slově Dienstag, je Dienst. Der Dienst znamená službu, povinnost, práci (příklady zahrnují der Gottesdienst – církevní službu a der Militärdienst – vojenskou službu). Jeho příbuzné sloveso je dienen-sloužit. Dienstag je proto obvykle překládán jako „den služby“. Ale ve střední nízké němčině to bylo nazýváno Dingesdach, což zhruba překládá k ‚Den Thingsus‘ – Thingsus je germánský bůh také známý jako Tiw. To vysvětluje den Tiw (úterý).,

Mittwoch – středa

tento je velmi jednoduchý. Mittwoch doslova znamená „střední týden“. Mitt pochází z die Mitte-uprostřed. Woch pochází z die Woche-týden. Nicméně! Pre-10. Století, Mittwoch byl vlastně volal Wodenstag – Woden je Den (tedy anglicky ‚středa‘), po Germánský bůh Woden.

Donnerstag-čtvrtek

slovo Donner je německé slovo pro hrom. Tento den je pojmenován po Thorovi, bohu hromu.

Freitag-pátek

stejně jako slovo pro úterý, to, co zde vidíte okamžitě, nemusí být nutně tam, kde slovo pochází!, Slovo frei znamená zdarma. Volný Den. To dává smysl, protože je to konec tradičního pracovního týdne, a proto den, kdy jste „svobodní“ z práce. Nicméně, to je vlastně pojmenováno po bohyni Frija (Starý vysoký Němec), také známý jako Frigg (Starý Norský).

Samstag-sobota
slovo Samstag má svůj původ ve starém vysokém německém Sambatztag, což znamená Sabbath day-den odpočinku. Souvisí také s Bohem Saturnem, tedy sobotou v angličtině. Můžete také vidět Samstag s názvem Sonnabend v němčině., To je vzácné a většinou používá starší generace v bývalém Východním Německu, protože to bylo jejich standardní slovo pro sobotu. Sonnabend doslova znamená „nedělní předvečer“.

Sonntag. Foto: skyseeker on flickr.com pod licencí CC (CC BY 2.0)

Sonntag – neděle

od Sonnabend do Sonntag! Sonn část Sonntag pochází z die Sonne-německé slovo pro slunce.