Klikněte Zde, aby se připojit k naší 30 denní výzvu naučit se Hiragana

V Japonštině, slova pro specifické barvy jsou používány odlišně v závislosti na jejich částech řeči. Mít dvě sady – Jedna sada je japonská-druhá je katakana úvěrová slovní verze jejich anglických protějšků-tj. Modrá jako buru.

to může být pro začátečníky v japonštině velmi matoucí, jaký kontext je vhodný pro použití které verze.,

také se jedná o slova, která se objeví na úrovních JLPT N5 a N4. Takže pokud máte v plánu na přijetí JLPT v určitém okamžiku, můžete najít to užitečné!

v tomto článku vám vysvětlíme, jak popsat objekty barvami v japonštině.,7b“>

šedá šedá/šedá haiiro/gurrei černá černá/černá černá kuro/burakku bílá bílá/bílá shiro shiro/howaito

Tato slova výše jsou ví, že odkazují na různé barvy., Výsledkem je, že částice „の (ne)“ se používá při popisu barvy něčeho. Pokud nejste obeznámeni s částicemi v Japonštině, doporučujeme vám se podívat na naši Základní Japonské gramatiky průvodce

základní věta vzor pro popis barvy je :

barva + z + předmět

např:

Midori č. Madoguchi
Zelené Okno(obvykle s odkazem na pokladně na nádraží v Japonsku)

Murasaki č. Kutsushita
Fialové Ponožky.

Japonská přídavná jména pro popis barev

barva může být také popsána pomocí přídavných jmen., Překvapivě existují pouze 4 barvy, které se stanou přídavným jménem, když se“ い “ přidá přímo dozadu., id=“0b15ba913d“>

akai modrá modrá aoi aoi černá černá černá kuroi bílá bílá Shiroi shiroi

Proč se vám tyto barvy tak zvláštní?, Je to proto, že to byly základní formy barvy ve starověkém japonském jazyce. Každá barva byla široce roztříděna pod a tyto 4 barvy tehdy. (Zní to dost drsně, že?)

Příklad, Jak Používat Japonské Barvy:

Použití přímo před objektem.

あおい海(うみ)
Aoiumi
Modré moře

nebo

海(うみ)はあおいです。
Umiwa aoidesu
moře je modré.

„いい“ a „いい „

existují 2 další barvy, které se mohou stát přídavným jménem-黄色 a茶色. Proč jsem je nedal dohromady se 4 barvami výše?, Je to proto, že ačkoli to znamená žlutou a hnědou barvu,“ 黄 „a“ 茶 “ nemohou být na sobě, když se používají jako barvy.

musí být spojeny se slovem „色 (iro colors), aby se staly podstatnými jmény pro žlutou a hnědou barvu. Jako výsledek, když se stávají přídavná jména, jsou „黄色い“ a „茶色い“ místo „黄い“ nebo „茶い“

Jak Říkají Ostatní Barvy V Japonských

Pokud máte pocit, že základní barvy jsou příliš obecné, zde jsou některé Japonská slova, pro více konkrétní barvy.,/div>koniro/nei-bi- fialová fialová/fialová murasaki murasaki/pa-puru žluto-zelená žlutá zelená Kimidori kimidori kimidori béžová béžová béžová haiiro/gurrei