„Ty a já“ / „ty a já“ v angličtině
měli byste vždy říkat “ Ty a já „a vyhnout se“ty a já“? Někteří rodilí mluvčí vám to řeknou, ale nejen, že takové pravidlo neexistuje, ale použití „vy a já“ namísto „vy a já“ je v mnoha situacích zjevně špatné. pravidlo je ve skutečnosti poměrně jednoduché. Pokud jste“ vy a já „předmětem věty (tj.“ vy a já “ jsou lidé, kteří dělají akci), není třeba nic měnit: opravte vás a já jsem dobří přátelé. hovorový ty a já jsme dobří…